“Nefsim yed-i kudretinde olan Allah’a and olsun ki” diye yemin ederken, bu 7 kudret nedir?
Bu yanlış anlaşılmış. Bu yed-i kudret demek, altıdan sonra gelen yedi (7) mânâsına değil... Arapça’da yed, el demektir. “Yed-i kudretinde olan Allah’a and olsun ki” demek, “Kudreti elinde olan Allah’a and olsun ki” demek...
“—Canımız kimin elinde?”
“—Allah’ın elinde...”
Peygamber SAS Efendimiz de diyor ki:
“—Şu benim canım, elinde olan Allah’a yemin olsun ki...”
“—Bizi yaşatan kim?”
“—Allah!”
“—Öldüren kim?”
“—Allah!”
Allah’ın kudreti elindeyiz, yed-i kudretindeyiz.
Tabii, Allah-u Teàlâ Hazretleri’nin eli deyince, sakın bizim elimiz gibi parmaklı, etli, kemikli, sinirli, eklemli bir el de hatırınıza gelmesin! Onun için, kudret eli deniyor. Kudreti mânâsına tefsirî bir tamlamadır bu...
Prof. Dr. Mahmud Es’ad COŞAN